FRANCIA, je t’aime

-Cuando era adolescente quería ser Tú -le dije a Jose Ángel Mañas cuando lo conocí el otro día en una feria cerca de Strasbourg. Recuerdo que lo veía en LO + PLUS: joven, guapo y escritor de éxito; y soñaba con ir yo algún día a LO + PLUS. No creo que pueda, porque todavía no juego en 1ª division (utilizando una de esas metáforas futbolísticas que tanto le gustan a Mañas) y porque ya no lo echan por la tele. Pero bueno, estuvo bien: bebimos cervezas junto a Jose Manuel Fajardo (que me tutorizó un poco: y es que estoy verde como una pera y falto de papis que me lleven de la mano en este mundillo), despotricamos sobre todo, nos reímos y hasta dimos una conferencia: Mañas habló de los 90 y yo de los 2000 (o como se llamen). A mí siempre me toca hablar de los Nocilla, supongo que por edad, aunque yo soy casi diez años más joven y aunque los Nocilla, en el fondo, son un problema para los que vamos por libre.

Pero no quería hablar de Mañas. Quería hablar de Francia. Un país donde a las 930 de la mañana de un sábado teníamos unas cien personas para escucharnos hablar sobre la Nueva Literatura Española; donde en un par de horitas firmando libros vendimos, entre los tres escritores, casi 100 ejemplares (en la feria de Madrid firmé 4 y dos eran amigos míos, lo que no está nada mal en este país); donde la gente se lee mi novela en francés y luego la compra en castellano para comparar y ver la calidad de la traducción; donde tengo recogidas más de 30 críticas -casi todas buenas, gracias a dios- cuando en España ningún medio ha sacado nada. En fin, donde mi novela lleva casi 6000 ejemplares vendidos en 6 meses. Más de lo que probablemente venda en España con todas mis novelas escritas y por escribir juntas.

Joder, yo quiero vivir en Francia.

Anuncios

Etiquetas:

2 comentarios to “FRANCIA, je t’aime”

  1. Hélène Says:

    Hola Alberto,
    Tu aimes la France et la France t’aime en retour !
    He leído tu novela y me gustó muchísimo… Mañana me voy unos días a España, acabo de leer tu post y me hizo sonreir porque había pensado aprovechar de estar allí para comprar tu libro en castellano y, justamente, ver la calidad de la traducción.
    Creo que tu libro se vende mejor aquí porque el titulo llama más la atención en francés que el titulo en español (es mi teoria, no sé si vale algo jeje, pero funcionó en mi caso).

    Avisame la proxima vez que vienes a Francia, para que pueda hacerte firmar el ejemplar 101 ! (pero mejor que no sea a las 9h30 de la mañana, es que a mí me gusta la Nueva Literatura Española, pero no suelo levantarme tan temprano…)
    Qué vaya muy bien,
    Hélène

  2. Sex Shop Says:

    Muy buenoooo!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: